Dans le jardin de mon me |
In the garden of my soul |
| Je r've d'une tonnelle |
I dream of a summer house |
| Qui n'appartient qu nous |
That only belongs to us |
| D'une le sur laquelle |
Of an island on which |
| Le ve va jusqu'au bout |
The dream goes on until the end |
| D'un petit Jardin d'den |
Of a small Garden of Eden |
| Berceau de notre amour |
Cradle of our love |
| Qui alise ce ;ve |
That realizes this dream |
| En offrant ses sors |
By offering its treasures |
| | |
| Dans le jardin de monme |
In the garden of my soul |
| Ton ;ur est tout en fleurs |
Your heart is covered in flowers |
| Dans le jardin de mon me |
In the garden of my soul |
| Tu trouveras ta demeure |
You will find your home |
| La plus belle de ses roses |
The most beautiful rose |
| M'a enchante mille fois |
Delighted me a thousand times |
| Dans le jardin de monme |
In the garden of my soul |
| II n'y a que toi pour moi |
There's only you for me |
| | |
| Viens dans ma tonnelle |
Come into my summer house |
| Viens me retrouver |
Come and find me |
| L'amour te te ses ailes |
Love lends you its wings |
| Tu vas y arriver |
You will arrive there |
| Le bonheur qui nous trouve |
The fortune that finds us |
| Nous a suivis de loin |
Followed us from afar |
| Rien ne peut nous parer |
Nothing can separate us |
| Nous sommes sesmoins |
We are its witnesses |
| | |
| Dans le jardin de monme |
In the garden of my soul |
| Tonur est tout en fleurs |
Your heart is covered in flowers |
| Dans le jardin de monme |
In the garden of my soul |
| Tu trouveras ta demeure |
You will find your home |
| La plus belle de ses roses |
The most beautiful rose |
| M'a enchante mille fois |
Delighted me a thousand times |
| Dans le jardin de mon me |
In the garden of my soul |
| II n'y a que toi pour moi |
There's only you for me |
| | |
| Dans le jardin de mon me |
In the garden of my soul |
| Ton ur est tout en fleurs |
Your heart is covered in flowers |
| Dans le jardin de monme |
In the garden of my soul |
| Tu trouveras ta demeure |
You will find your home |
| La plus belle de ses roses |
The most beautiful rose |
| M'a enchante mille fois |
Delighted me a thousand times |
| Dans le jardin de monme |
In the garden of my soul |
| II n'y a que toi pour moi |
There's only you for me |